Ираклион
Мы пришли сегодня в порт, Мы пришли сегодня в порт, Мы пришли сегодня в порт. Мы стоим, разинув рот, Мы стоим, разинув рот, Мы стоим, разинув рот. Кто в порту ни разу не был, Не видал судов морских Высотой почти до неба, И канатов смоляных, Для того история про порт и акваторию Будет, безусловно, интересна!
А были мы в порту Ираклиона. Забавно, что по-гречески первая буква Н. Ну, и путаница с этими буквами. Читали мы это название то Гераклион, то Хераклион, особенно не задумываясь, правильно ли это, тем более, что названия здесь часто дублируются на английском языке, и пишут Heraklion. Первое сомнение зародилось, когда мы увидели название этого острова Крнтн, т.е. совсем без гласных. В общем несложная проверка подтвердила мои сомнения — Н читается чаще всего как И. Ну, или Э. Многоликая буква! Русский, английский, греческий, испанский — написание у всех одинаковое, а произношение, ну, никак не похоже!
Яхт в порту видимо-невидимо. На фотографиях хотелось как-то отразить этот факт.
Старинная крепость в порту оказалась закрытой на ремонт, только вокруг обошли, потом гуляли по городу до темноты.
А потом возвращались домой в кромешной тьме по неосвещенной дороге, настолько извилистой, что чуть ли не в узлы завязанной. И даже без светоотражателей по краям. Ехали тихо, почти шагом. Леня волновался за меня и уговаривал потерпеть еще, ну, например, 3 километра. Хотя я и не напрягалась особенно.
А утром мы купались, и я фотографировала наш пляж.
07.11.2014 г.